Letter of condolence from Carola Spitz to Max Bredig
- 1944-May-02

Rights
Download all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1654px — 253 KBLarge JPG2880 x 3970px — 1.5 MBFull-sized JPG3774 x 5202px — 2.5 MBOriginal fileTIFF — 3774 x 5202px — 56.2 MBLetter of condolence regarding the death of Georg Bredig (1868-1944) from Carola Spitz to Max Albert Bredig (1902-1977).
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | In Copyright - Rights-holder(s) Unlocatable or Unidentifiable |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Spitz, Carola. “Letter of Condolence from Carola Spitz to Max Bredig,” May 2, 1944. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 37. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/p1hxmha.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
CAROLA SPITZ
660 Ft. Washington Ave.
May 2nd, 44
Wa 7-5380.
Lieber Dr. Bredig,
ich möchte Ihnen, auch im Namen meines Mannes, meine aufrichtige Teilnahme zum Ableben Ihres Vaters aussprechen!
Ich hörte davon, durch den Nachruf in der Times u. ersah auch daraus, dass Sie hier in
Image 2
New York leben. Wir würden uns beide freuen, Sie wiederzusehen. Wollen Sie uns mal anrufen, sodass wir etwas verabreden können. Sie erreichen mich im Allgemeinen morgen bis 9 Uhr zu Hause, oder abends. Ich möchte Ihnen nicht gleich einen Tag vorschlagen, da ich vermute, dass Sie im Augenblick lieber etwas Ruhe von Menschen haben wollen.
Ich brauche Ihnen ja nicht zu versichern, dass Sie uns jederzeit willkommen sind.
Mit herzlichen Grüssen,
Ihre Carola Spitz
Image 1
CAROLA SPITZ
660 Ft. Washington Ave.
May 2, 1944
Wa 7-5380.
Dear Dr. Bredig,
On behalf of me and my husband, I would like to express my sincere condolences on the passing of your father. I read about it in the Time’s obituary and also saw that you live here in New York.
Image 2
We would both be glad to see you again. Do you want to give us a call so we can arrange something? You can generally reach me at home in the morning until 9 a.m., or in the evening. I don't want to suggest a day right away, as I suspect you would rather have some peace and quiet at the moment.
I don't need to remind you that you are always welcome at our home.
Best wishes,
Carola Spitz